If you ask us, one of the best things about London is its theater scene. Turns out, however, that not every person who appreciates good theatre speaks the Queen’s English — we know, it’s shocking to us as well. To serve those unenlightened souls, a new AirScript wireless translation gadget is being trialed at the Shaftesbury in central Londonium. Its designers at Cambridge Consultants have put together a simple WiFi-enabled device with an LED-backlit screen and a dude in the background who feeds live subtitles over the air. The pleasure of said dude’s services will be a steep £6 ($10), which you might scoff at now, but imagine yourself attending a show in Tokyo or Beijing and suddenly the price becomes a lot more justifiable. Eight languages are available so far (American English is presumably still in the works), with translations done by professionals rather than machines, and all that remains now is to see whether this multilingual birdie flies or flounders.
AirScript translator beams live theater subtitles over the air
Join the Chillze Community


Top Stories
Recent Stories
Chillze Poll
Become a Fan!
Tag Cloud
Partners & Directories


Top Stories
Recent Stories
Chillze Poll
Become a Fan!
Tag Cloud
rumor
Software
Apple
USB
video
windows 7
HTC
ATI
Core i7
Windows
YouTube
PSP
LG
FaceBook
headphones
2010
sony
Intel
mac
iPod touch
hard drive
Computers
wii
windows mobile
App Store
PS3
HD
Android
App
twitter
trailer
industry
ipod
gadget
Nexus One
tablet
Review
2009
Google
nintendo
Gaming
T-Mobile
Chrome
nokia
Microsoft
CES
iPhone
Kindle
samsung
cool
Dell
touchscreen
XBOX
WiFi
camera
ipad
TV
UK
Amazon
Partners & Directories


